Komentarze

Mówię po polsku i niderlandzku. Dwujęzyczność to atut!

Dwujęzyczność to na pewno atut. Jest również trudnym procesem dla wielu rodzin.

Żyjemy w czasach, w których często nasze rodziny migrują, dlatego warto zabrać ze sobą język ojczysty i przekazać go naszym dzieciom.

Zachęcamy do zapoznania się z materiałem wideo:

źródło: Poolse Media

 

 

Komentarze   

#9 Do babci Anny 2016-05-27 09:21
Droga Pani a kiedy holender jedzie na stałe do Polski to czy ktoś się przejmuje jego dzieckiem muszą szukać szkół prywatnych uczących w języku angielskim. Wy tu w NL narzekacie bo nie ma polskich szkół polskich nauczycieli, język to kultura jesteśmy częścią kultury holenderskiej- wiec mój syn w szkole uczy się po holendersku a w domu rozmawiamy po polsku. Jeśli jest wam źle brakuje wam polski to wracajcie tam a nie tylko narzekacie - Polacy to takie cmoki narzekajace tylko
#8 Robert22 2016-02-09 18:40
Dla wszystkich którzy potrzebują, tłumacz przysięgły z Polski przyjmie dokumenty do wyceny, przetłumaczy i wyśle do Holandii. +48-503-117-303 niderlandzki, angielski.

Popieram dwujęzyczność, kuzyn został tłumaczem przysięgłym dzięki temu, pozdrawiam.
#7 do babci Anny 2016-02-06 00:54
Z troską i niepokojem przeczytałam komentarz babci Anny. Jestem od wielu lat polonijną nauczycielką i pracuję wśród Polonii na Wschodzie. Bardzo chętnie podejmę się nauki języka polskiego, historii i kultury polskich dzieci i młodzieży z Helmond.
#6 matta 2016-01-18 15:10
Moja kuzynka nie uczyła dzieci polskiego. Chłopaki to teraz kaleki językowe. Nie potrafią porozumiewać się z rodziną. Starszy w wieku 23 lat w trakcie studiów na bio-chemii podjął naukę polskiego!!!! Płaci 500 euro na semestr!Idzie mu ciężko. Moja druga kuzynka uczyła dzieci Polskiego. Teraz Sebastian pracuje w Policji w Berlinie i jest niezastąpiony w oddziale. Często pomaga Polakom, wyjeżdża na delegacje do Polski mi. jak są międzynarodowe imprezy sportowe itp. Córka zaś pracuje jako fizjoterapeutka i w 30% pacjentami jej pracodawcy są Polacy. To czysty zysk dla Centrum. Znam wiele przykładów że ludzie o polskich korzeniach mogli zrobić karierę w firmie ale nie poznali języka. Niektórzy zaczeli się uczyć ale to już nie to! Uczcie języka swoje dzieci. Ktoś kiedyś powiedział. Ile języków znasz tyle razy jesteś człowiekiem!
#5 babcia Anna 2016-01-03 21:50
Szkoda że tylko dzieci z Hagi , Rotterdamu i dużych miast mają możliwość nauki j.polskiego.... Mieszkamy w Helmond ,mieszka tu dużo Polaków i dużo polskich dzieci ,nikt nie stwarza im takich warunków ,nikt jakbym to ujęła nie jednoczy tych dzieci .... Czy to wina mieszkających tu Polaków ?
#4 Jan Kowalski 2016-01-03 20:57
Język polski jest piękny, i warto się go uczyć
#3 Fazant 2016-01-03 20:55
Dwujęzyczność to na pewno jest atut, dziecko szybciej uczy się języków obcych. Ja jestem na tak.
#2 Mamatje 2016-01-03 20:52
A ile jest takich rodziców, co ledwo przekroczą granicę a już języka w gębie zapomnieli? Ilu z nas uczy swoje dzieci polskiego? Ja uczę i jestem dumna, że są dwujęzyczne!
#1 Sabatowska Eliza 2016-01-03 20:51
Popieram w 100 procentach takie projekty, nasze dzieci muszą umieć mówić w ojczystym języku, mieszkając zagranicą.

Dodaj komentarz


O Polakach w Holandii

Szukaj domu w Holandii

Miasto
Pokoje od
Cena od
Cena do
Nieruchomosci Holandia

Facebook


stat4u